MAIN (Gashiyeon-가시연)

MAIN (Gashiyeon- 가시연)

MAIN PART

Kim JaeJoong và Jung YunHo, 27 tuổi

Chẳng có gì đổi khác -anh và tôi- cùng những thói quen xưa cũ; 2 năm, tình cảm chất chứa chỉ cần viết trong mắt là đủ. Những kí ức đẹp đẽ cùng quãng thời gian hạnh phúc bên nhau đủ để con người ta không cần nói nhiều vẫn hiểu. Đây chính là món quà trùng phùng sau thời gian chia cách chăng? Tất cả chỉ là những hồi ức đẹp đẽ về một mối tình cháy bỏng, tôi đã quên kết thúc tình yêu chính mình, mà anh hình như cũng trở nên lạnh nhạt.

…………………

Jung Yunho năm hai mươi mốt tuổi quỳ trước mặt mẹ tôi, anh vẫn như ngày xưa, vẫn tư thế kiên định đó- là Jung Yunho đeo kính của năm hai mươi bảy tuổi, là Jung Yunho người yêu tôi, anh thực sự quay lại tìm tôi rồi!

……………………………

– “Lúc anh kết hôn em ở đâu …Jaejoong-ah, trả lời anh đi, huh?”

– “Sao lại ở chỗ đó …huh? Jaejoong-ah…sao lại ở nơi cách anh xa như thế chứ?”

MỤC LỤC MAIN-PART

Main Part- 001

Main Part- 002

Main Part- 003

Main Part- 004

Main Part- 005- 006

Main Part- 007

Main Part- 008

Main Part- 009

Main Part- 010

Main Part- 011

Main Part- 012

Main Part- 013

Main Part- 014

Main Part- 015

Main Part- 016

Main Part- 017

Main Part – 018

88 thoughts on “MAIN (Gashiyeon-가시연)

  1. aaaaa
    hum nay là 1 ngày may mắn khi lội wordpress lại mò tới blog của nàng
    thực sự rất kích động
    trước đây đã có người dịch phần main này rùi, nhưng vẫn chưa hoàn thành
    nên rất mong nàng có thể hoàn thành bộ này
    đây là 1 bộ truyện hay, nếu như chỉ chăm chú phần nổi của nó thì sẽ ko hỉu hết được hàm ý mà tác giả Maio đã đưa vào (tuy nói thế nhưng ta vẫn chả nắm được là bao *xấu hổ wá* )
    sau khi xong phần main thì nàng có trans lun phần sequel ko? ta hỏi thế vì có người đang edit phần này từ bản Trung, nhưng… đang ngừng *lại ngừng* :'((
    dù sao thì thanks nàng đã “lao vào bể khổ” khi trans truyện này *vỗ tay tung hoa*

    1. Mình chưa biết trước được, có đến đâu thì dịch đến đó vậy ;). Sequel thì chưa có ai dịch ra tiếng Anh cả, chỉ có Main và prologue thì Iheartkamo trên LJ dịch hoàn chỉnh thôi :)
      Thực ra, dịch lại từ QT cũng không sao nhưng như thế chắc chắn sẽ mất nhiều ý nên mình không thích lắm :)
      Have fun, babe! :)

  2. Chà, mình đa đọc cả 2 phần prequel và main nhưng không thể tìm nổi bản Sequel. Tính tìm bản tiếng hàn nhưng cũng khồn có thấy.
    Gashiyeon cho mình nhiều cảm xúc hơn là những chi tiết ‘dục’ của nó. Nó cho mình thấy tình yêu mãnh liệt của YunJae.
    Mình thích một jaejoong khi yêu là yêu hết lòng và một yunho cố chấp yêu nhưng cũng đầy trách nhiệm.
    Tình yêu của Jae là hy sinh và chịu đựng. Có lẽ đến phụ nữ cũng không yêu được như jae. Jae ngốc trong tình yêu nhưng cũng mạnh mẽ chịu đựng. Mình hi vọng đọc đến bản Sequel sẽ được thấy một yunho yêu jae hết mực như thế nào?

    Cám ơn bạn đã dịch phần Main! Mình thật sự rất thích fic này! Có lẽ không chỉ riêng mình thích đâu nhỉ?

    P/S: nếu có thể bạn cho phép mình post phần này qua bên http://keepyoonho.com được chứ? Mình rất hi vọng bạn đồng ý!
    Nice day!

    1. YunHo đủ yêu Jae để nhìn thấy anh mình chết mà không cứu, và đủ để Jae ngộ sát mẹ và vợ mình nhưng vẫn sống với Jae đến phút cuối cùng ^^!
      PS: thật ngại, làm bạn thất vọng rồi, mình dịch bộ này để làm quà nên không có ý định mang đi nơi nào khác ngoài nơi này.
      Nếu bạn muốn bản Hàn thì mình có thể send cho bạn, vậy nhé!

  3. ss ui ,ss dicch hay wa’,khi nao` ss dich tip’..huhuhuhuhu dang hay mak ss ,hic hic ,ss mau mau dich tip’ nhe’

  4. Bạn cho mình hỏi, bạn có phần Sequel tiếng anh không vậy. MÌnh kiếm mãi không ra ^^!

    1. Không có đâu bạn ơi, hoặc nếu có thì cũng không public trên các diễn đàn đâu ;;)
      Nhưng đại để nội dung ai cũng biết rồi mà ^^

        1. Vì người dịch đã đi làm, có gia đình rồi nên không muốn phải dính vào một đám đông quá hỗn loạn. Việc post bài và theo dõi diễn đàn thực sự rất tốn kém thời gian. Họ đơn giản chỉ dịch vì bản thân thích thế thôi bạn ạ ^^

      1. Bạn ơi, cái “đại để nội dung ai cũng biết rồi” là gì vậy bạn? Hix, mình mới vào nhà bạn đọc truyện này hôm qua mà thấy có vẻ như bạn ngừng dịch lâu rồi. Làm mình tò mò diễn biến về sau quá. Nếu có thể bạn tiết lộ nội dung mà ai cũng biết rồi cho mình nhé!
        Thx!

        1. Errrrr, cái này bạn có thể google, vì truyện này nó là No.1 YJ international fanfic nên chắc nhiều người biết XDD
          Mình ngừng dịch một thời gian thôi, chứ không drop XD
          Be back soon! ^^v

    1. Okie, cuối tuần ta send cho nàng nhé ^^
      Giờ send thì ta phải vào lại cái mail cũ rồi mới fwd cho nàng, cũng không tốn nhiều nhưng cuối tuần ta mới log out mail hiện tại được ^^

        1. You’re welcome, babe ^^v

          PS: mình vừa check mail thì mail cũ của mình bị google khóa rồi, mình cũng không lưu lại file trên máy. Bạn mail cho bạn ohyunjae ở trên xin một bản nhé! Trước khi bị khóa tài khoản mình có gửi cho bạn comment ở trên, bạn ấy có để lại địa chỉ mail đấy!

          1. h mình mới lượn vào đây xem lại:”> thì ra mail bạn bị khóa, hèn gì mình chờ hoài không thấy:D

            dù sao tớ cũng tìm được bản Hàn trên daum ^^

            àh, mong nàng hoàn thành bộ truyện này<3

  5. Chào nàng, nàng có thể cho ta bản Hàn không, mail của ta là kangbora_qin@yahoo.com
    Trước đây đọc phần main ở watpat nhưng lại drop, chờ hoài không thấy dịch tiếp, may sao đi lung tung thấy cái Wp của nàng. Mừng húm. ^_^
    Mà nàng dịch từ bản Hàn đúng hok? Ta có kiếm bản Hàn để đọc nhưng ta tìm không được. Hix (trình độ kém cõi). Tại ta muốn biết cuộc sống của 2 người họ (aka tò mò).
    Mà bản Hàn nàng lấy ở trang nào vậy, có gì chừng nữa ta còn coi thêm mấy fic YJ nữa ^_^
    Thanks nàng nhìu!

    1. Bạn không đọc kĩ các comment rồi, mình đã trả lời là mail cũ mình lưu bản Hàn đã bị google xóa, mình cũng không lưu trên máy. Bản của mình là do Cass Hàn gửi, nhưng hình như ở trên một trang daum cũng có link down, để mình hỏi xem, khi nào có link mình sẽ để lên đây cho bạn ^^

      Trước đó mình có gửi cho bạn ohyunjae ở trên 1 lần, bạn cứ mail cho ohyunjae hỏi nhé, bạn ấy có để lại mail trong comment trên đấy ^^

      Thân ái!

  6. Dạo này cứ lượn ra lượn vào nhà chị suốt hóng cái Gashiyeon mà chẳng thấy tăm hơi đâu. Em lưỡng lự mãi không biết có nên hỏi chị không, vì cũng nghĩ dịch truyện cũng còn tùy hứng nữa mà hỏi nhiều thì thành dục như đòi nợ :-s, nên đành lôi mấy chap cũ ra đọc đi đọc lại. Giờ không nhịn nỗi mới vào làm phiền chị một chút :-s Lâu nay toàn thấy chị edit truyện mới ( là Đam mỹ phải ko chị ?) ko biết có phải vì vậy mà tạm ngừng dịch Gashiyeon không :-ss hay còn nguyên nhân khác. Chị mà ngưng là em đập đầu vào gối tự tử mất. :-s

    1. Thôi chết, chị mải mê nên quên Gashi, đợi chị một chút, tuần sau sẽ có chap mới. Vì làm nhiều chị dễ bị lẫn lộn giọng văn nên ưu tiên làm mấy truyền mới xong trước cho nha XD

      Ừh, cũng là đam mĩ đó em. Chị đam mĩ hay ngôn tình gì cũng đọc tất. Thượng vàng hạ cám kiểu nào cũng có XDDD

  7. Ui biết chị không drop cái Gashiyeon là em mừng rồi, dịch thì cứ từ từ cũng đc a~~^^ Thực ra cũng có chỗ dịch cái Gashiyeon xong phần Main rồi, nhiều lúc chờ hoài ko thấy chị ra chap mới định kiếm đọc tạm cho đỡ thèm nhưng bị kết lối dịch của chị mạnh mất rồi nên giờ đọc của người khác dịch dễ mất hứng lắm :”>
    Mà chị dịch từ bản Eng phải ko ? Cả 3 phần của Ga đều có bản Eng hết rồi chị nhỉ ? Chị có định dịch hết ko :x :”>

    1. Chị không nói trước được gì ^^
      Nhưng gashi thì lâu lâu chị mới dịch 1 lần, vì trước kia chị post cũng là 1 ngày/chap rồi mà ^^

  8. Hello :) May i know, have you got Maio’s permission to translate this story? I’m doing the same thing, translating 가시연 into Bahasa Indonesia, but i’m afraid about copyright issue. Is it okay if we don’t ask her permission?

    1. Nope, babe. MaiO is now offline. You can’t contact her anyway
      I think it’s OK, cuz they (i mean Cassiopeia) translate it anywhere, anytime. And we are not the first translating w/o her permission ^^v
      Cheers,

  9. Thks bạn đã trans gashiyeon. Tp có 1 cái j đó mạnh mẽ, cuốn hút, điên loạn nhưng lại rất thật, k giả tạo hay cố ép vào 1 khuôn nào đó. Bạn có thể cho tớ xin phần prequel,main và sequel bằng tiếng trung và hàn k ??? Tớ đọc bản dich của bạn thì vô cùng tò mò. Nếu đc làm ơn sed cho tớ nha. Mail tớ là bunny_boo1012@yahoo.com
    Tớ sẽ chỉ giữ làm của riêng, k post linh tinh lang tang nếu bạn k đồng ý :)

    1. Bản Hàn thì….. mình đã xóa ở thì quá khứ đơn, mail cũ đã bị google khóa, nhưng trên daum có, bạn thử lượn Daum hoặc hỏi các đồng chí fan couple xem.
      Mình trans từ bản Eng. chứ Hàn với Trung chỉ có tác dụng trang trí với mình, mình không học hai tiếng ấy, mà nếu có học cũng không đến mức sẽ hiểu hết ý nghĩa văn chương :))

    1. Em liên hệ với bạn nào được gửi ở trên để xin nha, vì dạo này chị không vào mail cá nhân thường xuyên, nên không biết khi nào mới gửi được cho em.
      Cheers,

    1. Ukie em, vậy cuối tuần vào nhắc chị nha. Chị out mail cty, vào mail cá nhân mới gửi cho em được. Không nhắc thì chị sợ chị lại quên XD

  10. Chị ơi, xin lỗi đã làm phiền chị nhiều như vậy nhug cái Gashiyeon lần trc’ chị gửi cho em ấy, h em mới phát hiện ra nó chỉ là Prequel thôi, chị gửi lại giúp em phần Main đc.k ạ? Nếu có Sequel thì càng tốt.
    Cảm ơn chị rất nhiều.
    noirdkuro@gmail.com

    1. Okie em. Vì Gashi trong máy chị nhiều quá nên chị cũng không kiểm tra kĩ bản nào là bản nào trước khi gửi cho em. Sorry em nha!

  11. bây giờ đã gần 3h sáng và e không chắc liệu câu chữ mình có đủ phù hợp lúc này hay không. nhưng e thật sự không thể chờ đến ngày mai để viết những dòng này.
    e thực sự, thực sự, thực sự rất cảm ơn chị vì đã trans và edit gashiyeon cẩn thận và mượt mà như vậy. từ những lời giới thiệu đầu tiên cho tới câu chữ, cách trình bày, tất cả đều rất chu đáo, và sao nhỉ, tươm tất (?). có lẽ vì đây là 1 món quà và hơn hết thảy xuất phát từ niềm yêu thích đơn thuần nên tác phẩm càng thêm màu chăm chút thương yêu.
    e chưa từng đọc gashiyeon, ngay cả khi biết yunho và jaejoong từng đọc, e cũng vẫn ơ hờ không để tâm. dạo sau này vào 1 số forum thấy rất nhiều người nói về gashiyeon nên cũng biết sơ sơ cốt truyện gọi là cho có. do phần nhiều đều bắt gặp sự mê đắm không che dấu của những ai từng đọc qua, e cũng thấy tò mò. vậy nên, sau chừng vài tiếng đồng hồ google, e đến dc đây.
    e tiếp tục cảm thấy may mắn khi tìm dc chị lúc đọc tới những dòng này: “Jung Yunho và Kim JaeJoong- với tôi- là tên 2 nam chính trong truyện, không liên quan đến cái gọi là “YunJae” hay những ý nghĩa tương tự. Cứ đọc, và nghiềm ngẫm tình cảm xuyên suốt truyện theo chiều hướng này. Đừng áp đặt couple vào một trong những cuốn sách yêu thích của tôi!”. e thực sự cảm thấy không thoải mái khi người ta đào sâu gashiyeon ở cái khía cạnh yunjae. gashiyeon là 1 tác phẩm, nói chủ quan 1 chút thì cũng có thể coi như fanfic, còn yunho và jaejoong…. đối với e yunjae là 1 thứ ngôn từ còn khó diễn đạt, vậy thì đem yunjae và gashiyeon lồng ghép qua lại, so sánh tương quan, thực ảo trộn lẫn e chừng hơi có phần gượng ép.
    và thế là e nhận ra, từ trước tới giờ bản thân còn ngại ngần với gashiyeon là vì né tránh cái ảnh hưởng của số đông, không muốn như người khác mang gashiyeon ép lên hình ảnh yunjae trong lòng mình. cái cách chị nói có vẻ vô cùng hữu ích với e đó *cười*. chỉ cần coi như là tên 2 nam chính trong truyện, như vậy có thể tự mình cảm nhận cái hay của truyện mà không bị ảnh hưởng bởi tình cảm và suy nghĩ chủ quan.
    e 1 lần nữa cảm ơn chị vô cùng :)

    à, cho e nhờ chị chút nữa. chị có thể send cho e cả 3 phần của gashiyeon bản Eng không ạ? để e gặm trong khi chờ chị trans tiếp :D. mail của e là: phoebe_lively@yahoo.com

      1. chị ơi. em biết hối chị chuyện này thì rất kì cục, nhưng mà…. chị có thể gửi gashiyeon được không ạ? e mòn mỏi hơn 2 tháng trời ngóng trông chị ra chap mới mà vẫn hoài trời hạn trông mưa :(.

        em mong tin chị :D.
        cảm ơn chị nhiều :)

          1. cảm ơn chị, em đã nhận được mail.
            nhưng cái đó chỉ là prequel. chị gửi bản main với sequel cho em được không ạ? lại làm phiền chị rồi =”=

  12. chị ơi bạn có thể send cho em 3 bản gashiyeon cả tiếng hàn và t/anh được không ak

  13. Nghe danh tieng Gashiyeon lau lam roi, nhung chua bao gio dam doc thu mot lan, phan vi rao can ngon ngu, cho dich nao cung hiatus hoac set private, mot phan vi ban than nguoi doc von khong chiu noi angst nen luon ngap ngung.

    Nay tim duoc blog ban, doc het thay comment, cam thay yen tam ve tien do moi dam nghia thu vai chuong. To la con nguoi kha tinh cam, nen doc may truyen angst nay ma bi dung giua chung la hay len con tu ki lam haha xD Du biet ro noi dung nhung van muon doc de cam nhan ^^

    Nhieu nguoi da khang dinh rang Gashiyeon ban Korea la phien ban khong the thay the duoc, rang ban than tac pham goc la mot tuyet tac, khi dich sang thu tieng khac thi khong the nao truyen tai tron ven duoc nhung ngon tu, nhung y nghia sau xa dang sau Gashiyeon. Biet duoc viec nay minh tiec lam, tiec hui hui la se khong duoc tan huong tron ven tac pham noi tieng nay ;( Nhieu luc uoc sao co phep, cho minh hieu duoc may chu tieng Han kia nghia la gi ;( Nhung gio thi khong tiec nua roi. Du la ban dich sang tieng Viet, nhung ban than minh thay ban dich Gashiyeon nay co cai hon rat rieng. Ban than minh se chang bao gio biet duoc ban Gashieyon Han Quoc no hay den co nao, nen doi voi minh, ban nay cua ban dich thuat nhu vay la tuyet va truyen cam lam roi. Cam on ban nhe :x

    Xin loi vi ko the type co dau cho ban de hieu hon ; c ; Dang nua dem va mo ra cai nay, doc thay thich qua nen phai noi truoc vai cau co dong de ban con dich nua cho doc chu :”> Minh se co dam cham het muc co the haha, vi minh biet ra di lam roi be bon cong viec, chang co thoi gian onl ma ban con chiu kho dich vay la rat dang ne. Cam on nhieu, va cho chap moi tu ban nhe!

    Gio bat dau di doc nua day hihi :”>

    P/S: doc may comment o tren moi phat hien ra la ban dich ban nay tu Tieng Anh a? Ban co full ban Anh luon ha ban :0 hay that nhi, minh di kiem hoai ma khong ra duoc sequel :( vay nen cha dam doc Gashiyeon, so het nua chung la khoc chet mat xD neu ban khong phien, ban cho minh xin ban Tieng Anh cua ca 3 phan luon duoc khong ban? neu duoc share la het say luon do, troi oi giac mo thanh hien thuc, ko nhung co ban tieng Anh ma gio con co Gashiyeon tieng Viet nua. trong mot dem hai giac mo tro thanh hien thuc huhuhu ;___________;
    mail minh la: machan2596@gmail.com. du the nao thi cung cam on ban nhieu nha ;________;

  14. nàng ơi có thể send cho ta phần 3 của gashiyeon đk ko nàng? Cả bảng eng và bản hàn ý. Ta tìm mãi để đọc phần 3 nhưng ko có TT..TT
    Rất thích fic này, nó ngược tâm, nó đủ để cảm nhận thế nào là yêu, là hận.
    Send cho ta nhé~
    mail của ta là kimholy94@yahoo.com.vn
    * Thank nàng nhiều nhé*~~~

    1. Chị lười mail lắm em, khi nào có hứng thì chị mail cho. Hôm nọ chị định làm tiếp sequel rồi nhưng lại chưa có hứng :))

  15. Quỳnh ơi, Quỳnh có thể send cho em trọn bộ truyện bằng cả bản Anh và Hàn được không? Mãi đến hôm nay e mới được biết đến fanfic này cuả YJ, nghe bạn e giới thiệu thì đây là fanfic mà đã “vươn xa khỏi tầm cỡ fanfic”. E chắc là hay lắm nên n mới nhận xét vậy. Vì thế e rất muốn đọc toàn bộ bộ truyện. Mong là sẽ Quỳnh gửi cho e. :) E cảm ơn Quỳnh trước. Mail cuả e : thaonguyen9095@gmail.com

  16. Chào chị, cho em hỏi chị có định làm tiếp phần này không ạ?
    Vì em thấy đã rất lâu rồi mà vẫn chưa có chap mới TT^TT
    Nếu tiện thì chị cho em xin bản eng phần main luôn được không ạ? Gặm cho đỡ đói :)
    Chứ đọc bản Việt vẫn hay hơn nhiều.
    Đây là mail em: yolo.9095@gmail.com
    Cảm ơn chị nhiều. Mong là chị sẽ dịch tiếp phần này cho xong.
    Chào chị ạ.

    1. Đợi chị làm xong truyện kia rồi quay lại nhé. Không bỏ nhưng phần main English cũng chưa có người dịch xong nên chị cũng chưa làm thêm được. Cheers,

  17. chị Quỳnh ơi, chị có thể send cho em full bản Hàn với Anh được ko ạ?
    Vs lại cho em hỏi main-18 như vậy đã hết chưa ạ? hay còn nữa?

    1. main hết rồi em. Tới sequel thì sẽ tóm tắt lại chút tình hình của main. Okie, để chị tìm lại đã nhé, lâu quá rồi nên chị ko chắc có còn giữ không

        1. Tuỳ cách chia thoii em ạh, lúc chụ đọc thì main kết thúc rồi, kệ sách nhà chị vẫn còn nguyên cuốn gashi bản Hàn đây ;)). Sau vào sequel thì mới hé lộ dần là Jae đẩy vợ YH ngã

    1. Để chị tìm lại nhé, lâu quá ko biết có còn không. Nhưng chị còn giữ một bản gốc sách Gáhiyeon đây nếu em cần thì chị đưa cho

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s